Киря с марей: выражение, что значит?

«Киря с марей» – это выражение, которое часто используется в разговорной речи. Но не все знают, что оно означает и как появилось. Обычно это выражение употребляется в значении «непонятный, запутанный, нелогичный».

Киря – это старинная мера длины, используемая в различных регионах России и бывших советских республик. Марья – это река, которая занимает третье место по длине среди рек на территории России. История возникновения выражения «Киря с марей» связана со старинной легендой.

По легенде, маленький грузинский городок Онгудай стоял на берегу реки, по которой шли торговые корабли. Река бывала и широкой, и узкой, и многим была непонятна. Когда кто-то спрашивал у местных жителей, как глубока река, ответ был всегда одинаковый: «Киря с марей».

Таким образом, выражение «Киря с марей» означает что-то неясное, загадочное, запутанное, для которого нет ясного объяснения. Сегодня это выражение употребляется в разговорной речи в значении «непонятный, запутанный».

Что такое «Киря с марей»?

Выражение «Киря с марей» имеет морское происхождение и используется в смысле плохой, неблагоприятной ситуации. Оно означает, что погода на море настолько плохая, что даже старые моряки не могут ее преодолеть.

Термин «Киря» обозначает бригантин — тип парусного корабля с носовой киркой, который использовался в средние века для пиратства и торговли. «Марь» или «маре» — это распространенное морское явление, когда волны накапливаются на пределах пропеллера или гребного винта корабля, что увеличивает сопротивление корабля и снижает скорость передвижения.

Таким образом, если «Киря с марей», то это значит, что бригантин справится с трудной погодой только с помощью чуда, иначе он будет вынужден остаться на месте и ждать, когда погода улучшится.

  • Выражение «Киря с марей» появилось в эпоху парусных кораблей и до сих пор остается очень популярным среди моряков, так как свидетельствует о грандиозности непогоды на море.
  • Плохая погода на море может привести к опасным последствиям, таким как крушение корабля, пиратство и др.

В целом, понятие «Киря с марей» символизирует трудные испытания, которые приходится преодолевать, и представляет собой аналогию с погодными условиями на море.

Происхождение выражения

Выражение «Киря с марей» — это старинная русская народная поговорка, которая используется для обозначения чего-то невероятного, невероятно красивого, непостижимого, поражающего воображение.

Изначально, эта поговорка использовалась в морской терминологии. «Кирей» — это верхняя палуба на корабле, которая выступает над уровнем воды. «Марь» — это русское слово для моря. Таким образом, «Киря с марей» означает, что море настолько высоко, что оно затопляет верхнюю палубу и создает невероятный вид.

С течением времени выражение «Киря с марей» стало использоваться в переносном смысле, чтобы описать что-то необычное и неповторимое. Например, красоту заката, поразительное зрелище природы, мощь природных стихий и прочее.

Выражение «Киря с марей» является частью богатого наследия русской культуры и до сих пор остается популярным в народных сказках, песнях и стихах.

  • Слово «Киря» происходит от старославянского «кірь» — гребенной нож, с помощью которого в греческих стилях выполняли резьбу на кирпичах, камне, дереве, металле и других материалах. Таким образом, верхняя палуба на корабле получила такое название благодаря ее гребному виду, который напоминает зубчатый край.
  • Слово «Марь» имеет инославянские корни и происходит от древнейшего индоевропейского корня «mor-«, который означает море.

Значение «Киря» в выражении

Выражение «Киря с марей» является частью морского сленга, широко распространенного среди моряков и любителей морских приключений. Оно указывает на нестабильные погодные условия на море, когда возможны сильные волны и порывистые ветры.

Само слово «Киря» происходит от германского «kiel» и означает киль судна. Киль является нижней частью корпуса судна, которая служит для устойчивости и баланса.

В выражении «Киря с марей» слово «Киря» указывает на неприятные условия на море, которые могут угрожать безопасности судна и экипажа. Такое выражение может использоваться в качестве предупреждения для других моряков или же как отметка в погодном докладе о потенциально опасных условиях на море.

В целом, выражение «Киря с марей» является еще одним примером того, как морские традиции и сленг проникают в нашу общую культуру и словарь. Такие выражения не только ярко характеризуют особенности морских условий и образа жизни моряков, но также добавляют ярких красок в нашу речь и общение.

«Марея» в выражении: что это?

Выражение «Киря с мареей» употребляется в разговорной речи для описания неприятной ситуации или проблемы. Однако не всем ясен смысл слова «марея».

Марея — это угроза для кораблей и судов, вызванная приливами и отливами. Именно так называются водные потоки, которые возникают из-за повышения или понижения уровня моря. Марея приводит к опасности для кораблей и судов, их может захлестнуть волной или бросить на мель.

Выражение «Киря с мареей», вероятнее всего, появилось из морского сленга. Киря — это затвор, закрывающий палубу корабля, который устанавливают перед началом приближения шторма, чтобы защитить судно от воды, которая попадает на палубу. В сочетании с мареей, которая представляет собой угрозу из-за приливов и отливов, «киря с мареей» стала образом для описания сложной ситуации, опасной и трудной для решения.

В целом, выражение «киря с мареей» используется в контексте неблагоприятных условий или ситуаций, где необходимо преодолеть трудности и идти навстречу опасности.

Исторические аналогии

Киря с марей — не единственное выражение, которое имеет историческое происхождение. В русском языке осталось множество слов и предложений, которые возникли в различные исторические эпохи и имеют свою уникальную историю.

Например, выражение «Старый кутеж» связано с доколумбовыми путешествиями. В то время кутежом называли территорию, которую путешественники нашли и исследовали. А «Старый кутеж» — это место, которое уже довольно давно было известно и исследовано.

Еще один интересный пример — выражение «Каминный вой». В эпоху ночных стражей, когда на улицах не было никого, полицейский знакомился с новыми соседями, и в случае возникновения неприятностей он должен был привести в доме «каминный вой». Таким образом, сигнал о проблеме доходил до находившихся рядом с жильем полицейских, у которых могло быть оружие. В наше время, выражение «Каминный вой» перенесено в речевой оборот для выражения тяжелых обстоятельств, опасности или угрозы.

  • «Лысая гора» — место где происходили бои в ходе Гражданской войны в России;
  • «На брудершафт» — на дружбу, согласие (из немецкого языка между братьями);
  • «Морские пехотинцы» — эти войска возникли еще в Элладе, первые российские морские пехотинцы были созданы Петром I в конце XVII века;
  • «Боец за свободу» — это широко используемый термин в политике, который начал использоваться после Первой мировой войны, в качестве характеристики Военной революции в России;

Таким образом, можно заметить, что русский язык содержит множество уникальных выражений, которые появлялись в разные эпохи нашей истории и до сих пор используются в нашем общении. Изучение происхождения таких фраз может помочь не только понимать их значение, но и глубже понимать культуру и историю нашей страны.

Почему выражение «Киря с марей» стало популярным?

«Киря с марей» – это популярное выражение, которое используется для описания несовпадения обстоятельств или проблемных ситуаций. Оно произошло из морского жаргона, где «киря» означает бак, а «марь» — узкий вход сильной морской волны.

Согласно исследованиям, фраза «Киря с марей» была широко распространена в СССР во времена Великой Отечественной войны. Говорили ее матросы морского флота, которые постоянно сталкивались с жестокими морскими условиями и трудностями во время боевых действий.

В настоящее время выражение «Киря с марей» использоваться, чтобы описать несовпадение обстоятельств, εтο cтраннοе чувство, когда кажется, что ничто не работает в вашу пользу, и вы постоянно сталкиваетесь с препятствиями.Часто оно используется в повседневной жизни людей, чтобы описать их неудачи, трудности и несостыковки.

Примеры использования «Киря с марей» в современном языке

Выражение «Киря с марей» активно используется в современном русском языке и является переносным. Оно используется для описания сложных и непонятных ситуаций, когда все идет не по плану, и никак не удается достичь нужного результата, несмотря на все усилия.

Пример использования данного выражения может быть следующим. Представьте, что вы работаете в компании над важным проектом, но вам не хватает ресурсов и времени для его реализации. Вам кажется, что вы постоянно двигаетесь вперед, но не приходите к конечной цели. В этом случае можно сказать, что ваша работа напоминает «Кирю с марей» — все кажется очень трудным, почти невозможным.

Еще один пример использования данного выражения может быть связан со сдачей экзамена. Если студент заранее не подготовился к этому экзамену и только в последний момент начал учиться, то он может столкнуться со сложностями и не сможет пройти экзамен. В этом случае можно сказать, что он «борется с Кирей и марей», так как ему сложно понимать и усваивать материал.

Также выражение «Киря с марей» может использоваться в простых жизненных ситуациях, например, в случае, когда человек не может запустить свою машину или починить сломанный телевизор. В этом случае можно сказать, что он столкнулся с трудностями и не может справиться со своим делом — «Киря с марей».

Как использовать выражение «Киря с марей» в речи

«Киря с марей» — это популярное народное выражение, которое означает несоответствие двух вещей, событий или людей.

Чтобы использовать это выражение в речи, можно вставлять его в текст как аллегорию или метафору, усиливая тон и эмоцию высказывания. Например: «Их отношения были как киря с марей — каждый шел своим путем» или «Попытки этого ученика решить задание были как киря с марей — никак не могли согласоваться».

Также можно использовать данное выражение для рассуждений или объяснений, чтобы проиллюстрировать противоречия и несоответствия. Например: «Киря с марей — это хорошая аналогия для описания ситуации, когда два человека находятся на разных волнах в общении».

Иногда можно использовать выражение «Киря с марей» с юмором, чтобы подчеркнуть ситуацию, которая кажется абсурдной или невероятной. Например: «Мысяц так рассчитали, что концерт и фильм выпали на один день — это просто киря с марей!»

В целом, выражение «Киря с марей» — это универсальный ход в речи, который помогает перейти от простых названий к образности и эмоциональности. Используйте его, когда нужно выделить противоречия, непонимание или разнонаправленность вещей, и всегда получайте эффект!

Вопрос-ответ

Что значит выражение «Киря с марей»?

Это выражение означает наличие двух сильных метеорологических явлений, как правило, связанных с морем и погодой.

Каким образом появилось выражение «Киря с марей»?

Это выражение связывают с рыбаками, который предпочитали выходить на море во время катаклизмической погоды и грозовых бурь с целью получить наилучший улов. В такие неблагоприятные дни было особенно выгодно ловить толстолобика, который считался лучше распродающимся рыбным товаром. Слово «киря» означает «толстолобик», а слово «марь» – «море».

Какие еще выражения связанные с рыбаками используются в повседневной жизни?

Помимо «Киря с марей» существуют фразы, несущие в себе историю рыболовства. Например, «Садится на трал» означает начало ловли рыбы на ставчик, когда забрасывается водоизмещающая сеть для ловли рыбы. А выражение «Опуститься на мель» означает остаться без денег на том же месте, где остановилось судно при лоции.

Оцените статью
OttoHome